Keine exakte Übersetzung gefunden für شطب الديون

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch شطب الديون

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Inoltre bisogna annullare i debiti derivanti daimutui.
    ولابد أيضاً من شطب ديون الرهن العقاري.
  • Ma il preannuncio di probabili riduzioni ha portatocomunque a una forte ondata di incertezza sulle banche.
    ولكن الإعلان المسبق عن احتمالات شطب الديون أدى إلى موجةكبرى من عدم اليقين بشأن البنوك.
  • La proposta di Albie era un po' infantile, ma lui era solo un bambino.
    لا أعلم ما الذي يمكنك فعله تم شطب كل الديون
  • I problemi di debito dell’ Europa dovrebbero essere,infatti, completamente gestibili – a condizione che siano attuatele necessarie manovre di taglio e ristrutturazione deldebito.
    والواقع أن السيطرة على مشاكل الديون الأوروبية لا تزال فيحكم الإمكان ـ شريطة تنفيذ عمليات شطب الديون وإعادة الهيكلةالمطلوبة.
  • Per esempio, i governi potrebbero facilitare lastipulazione di ipoteche in cambio di una parte in qualsiasiapprezzamento del prezzo delle case che potrebbe avvenire infuturo.
    على سبيل المثال، تستطيع الحكومات تيسير برامج شطب ديون الرهنالعقاري في مقابل حصة في أي ارتفاع لأسعار المساكن فيالمستقبل.
  • La svalutazione e la garanzia del debito inevitabilmentefaranno lievitare il debito pubblico della Germania, in quanto leautorità saranno costrette a salvare le banche tedesche (e,probabilmente, anche quelle di alcuni Paesi limitrofi).
    إن عمليات شطب الديون والضمانات سوف تؤدي حتما إلى تضخيم ديونالحكومة الألمانية، مع اضطرار السلطات هناك إلى إنقاذ البنوكالألمانية (بل وربما بنوك بعض الدول المجاورة).
  • Alla fine, con il Piano Brady del 1987, i debiti sono statiridotti all’incirca del 30%, quattro anni dopo la fase culminantedella crisi.
    وأخيرا، وبموجب خطة برادي في عام 1987، تم شطب الديون بنسبةتقرب من 30%، بعد أربع سنوات من بلوغ الأزمة أوج شدتها.
  • Per i leader dei paesi creditori, una svalutazionesignificherebbe venir meno alla promessa che i loro contribuentinon avrebbero dovuto farsi carico del debito, un impegno che, fral’altro, forniva la base giuridica per il salvataggio della Grecia.
    وبالنسبة لزعماء الدول الدائنة، فإن شطب الديون يعني عدمالوفاء بالوعد الذي قطعوه لدافعي الضرائب بأنهم لن يتحملوا الفاتورةــ وهو التعهد الذي شكل أيضاً الأساس القانوني لدعم اليونان.
  • Allora, contro il clima di riluttanza del governo diapplicare svalutazioni dei debiti, insieme ai prezzi immobiliarimassicciamente sopravvalutati e agli eccessivi salari reali inalcuni settori, un’inflazione moderata sarebbe stata estremamented’aiuto.
    فآنذاك، وعلى خلفية تردد الحكومة في فرض شطب الديون، فضلاً عنأسعار المساكن الحقيقية المبالغ في تقديرها إلى حد كبير والأجورالحقيقية المفرطة في بعض القطاعات، كان التضخم المعتدل ليصبح مفيداًللغاية.
  • La rinascita e la moderna dinamica di crescita del Sud America hanno effettivamente iniziato a palesarsi a seguito deimeccanismi di risanamento del debito, attuati nella regione con il Piano Brady del 1987.
    والواقع أن ميلاد أميركا اللاتينية من جديد، وما صاحب ذلكالميلاد الجديد من ديناميكية نمو حديثة، لم يبدأ حقاً إلا بعد نجاح"خطة برادي" في عام 1987 في تأمين عملية شطب ديون هائلة في مختلفأنحاء المنطقة.